Leave Your Message

Les metàfores de l'aigua de la Xina destaquen com la inclusió impulsa la prosperitat

22 de desembre de 2025

IMG_256

El sistema de reg de Dujiangyan encara funciona més de 2.000 anys després.

A principis d'hivern, les muntanyes maragda de Dujiangyan a Chengdu, la capital de la província de Sichuan, al sud-oest de la Xina, es reflecteixen en les aigües que flueixen pels canals construïts fa més de dos mil·lennis.

Durant una visita a l'històric sistema de reg de Dujiangyan, l'únic projecte de reg antic del món que encara funciona avui dia, el president Xi Jinping i el president francès

Emmanuel Macron, acompanyat de les seves esposes, va passejar per les vies navegables que es mantenen com a símbols perdurables de l'enginy humà i l'harmonia amb la natura.

Xi va dir a Macron durant la visita a principis d'aquest mes que Dujiangyan encarna l'esperit xinès d'autosuficiència, resiliència i coratge pioner. "Cada vegada que vinc a Dujiangyan, puc sentir profundament la grandesa dels nostres avantpassats en adaptar-se a les condicions locals, seguir el curs natural, aconseguir l'harmonia entre la humanitat i la natura i aprofitar els recursos hídrics en benefici del poble", va dir Xi. "D'això, n'extrec saviesa per a la governança estatal".

Els estudiosos han assenyalat que el sistema de reg de Dujiangyan reflecteix profunds vessants del pensament tradicional xinès.

Wang Huiyao, fundador i president del grup de reflexió Center for China and Globalization, amb seu a Pequín, va dir que el sistema de reg incorpora principis com l'adaptació a les condicions locals i la guia de l'aigua d'acord amb el seu impuls natural.

"Les seves tècniques, com ara l'aprofundiment del llit del riu i la baixada de la resclosa, il·lustren el valor d'aprofitar les forces naturals i prendre decisions en harmonia amb el medi ambient", va dir Wang. Una resclosa és una barrera baixa en un rierol o riu per controlar Flux d'aigua.

"Aplicades al món contemporani, aquestes idees continuen oferint perspectives significatives: la tendència del món s'assembla a una marea poderosa, i reconèixer i seguir la tendència és essencial per a qualsevol país que busqui l'èxit a llarg termini", va dir Wang.

Wang va emfatitzar que, de la mateixa manera que Dujiangyan canalitza l'aigua per nodrir la plana de Chengdu, l'obertura i la inclusió de la Xina poden dinamitzar l'economia mundial, estabilitzar el flux global de béns, capital i talent, i permetre que més països comparteixin una prosperitat comuna. "En aquest sentit, el món pot apropar-se a convertir-se en una 'Terra d'Abundància' global, destacant la rellevància contemporània de la saviesa xinesa", va dir.

Simbolisme profund

La saviesa de l'aigua és profundament arrelada a la cultura xinesa. El 2014, en un banquet de benvinguda durant la 22a Reunió de Líders Econòmics de l'APEC a Pequín, celebrat al Centre Aquàtic Nacional, conegut com el Cub d'Aigua, Xi va assenyalar que l'aigua té un profund simbolisme en la civilització xinesa.

Citant Lao Tzu, l'antic filòsof xinès —"El bé suprem és com l'aigua, que beneficia totes les coses sense competir"—, Xi va expressar l'esperança que les economies membres del fòrum de Cooperació Econòmica Àsia-Pacífic, unides per les aigües de l'oceà Pacífic, treballessin juntes per la pau, el desenvolupament, la prosperitat i el progrés a la regió Àsia-Pacífic.

Xi ha utilitzat sovint metàfores de l'aigua en ocasions internacionals per articular la filosofia de desenvolupament i la visió global de la Xina. Aquestes metàfores transmeten un enfocament cooperatiu basat en l'obertura, la inclusió, el benefici mutu i els resultats beneficiosos per a tothom.

A la Conferència Anual del Fòrum de Boao per a Àsia del 2015, va citar un proverbi xinès: "Quan els rius grans tenen aigua, els petits s'omplen; i quan els rius petits tenen aigua, els grans s'omplen"— que instava a abandonar el pensament de suma zero en favor del desenvolupament comú.

Quan subratlla la inclusió en la governança global, Xi sovint cita dites com ara "l'oceà és vast perquè admet tots els rius", defensant l'aprenentatge mutu entre civilitzacions, la democràcia en les relacions internacionals i una globalització econòmica universalment beneficiosa i inclusiva.

En un discurs del 2014 a la Fundació Korber a Alemanya, Xi va citar una altra dita de Lao Tse que deia que "un país gran hauria de ser com el curs inferior d'un riu", simbolitzant que un país gran hauria de ser tan inclusiu com el curs inferior d'un riu que admet nombrosos afluents.

"La Xina està desitjosa d'enfortir el diàleg i intercanviar punts de vista amb la resta del món i escoltar les veus d'altres països amb una ment oberta i inclusiva", va dir, alhora que va expressar l'esperança que el món vegi el país des d'una perspectiva objectiva, històrica i multidimensional.

En la 15a Cimera dels BRICS del 2023, Xi va tornar a invocar l'antic refrany xinès que diu que el mar admet centenars de rius. "La història de la humanitat no acabarà amb una civilització o sistema en particular", va dir Xi, i va demanar als països BRICS que mantinguessin la inclusió, promoguessin la coexistència pacífica i l'harmonia entre civilitzacions i respectessin el dret de tots els països a triar independentment els seus camins de modernització.

Tot i que ha impulsat la confiança i la veu dels països en desenvolupament en la governança global, Xi també ha utilitzat metàfores relacionades amb l'aigua per emfatitzar que la cooperació pragmàtica i incremental pot donar resultats transformadors.

A la 19a Cimera del G20 del 2024, Xi va invocar una metàfora de l'aigua (les gotes d'aigua poden penetrar la pedra amb el temps), i va citar els èxits de la Xina en l'alleujament de la pobresa com a prova del que poden aconseguir la persistència i l'esforç sostingut. "Amb resistència, perseverança i esperit d'esforç, altres països en desenvolupament poden eliminar la pobresa", va dir.

Aplicació creativa

Chen Xulong, professor de la Universitat d'Economia i Negocis Internacionals de Pequín, va dir que l'ús freqüent de metàfores relacionades amb l'aigua per part de Xi reflecteix l'aplicació creativa de la saviesa tradicional xinesa en el context de la nova era.

«Aquestes referències clàssiques representen la inclusió i la resiliència de la civilització xinesa», va dir Chen. «Ajuden la Xina a mantenir la compostura estratègica enmig d'un entorn internacional en ràpida evolució».

La Iniciativa de la Franja i la Ruta proposada per la Xina, per exemple, representa una expressió pràctica del pensament tradicional xinès, que emfatitza el desenvolupament pacífic, l'obertura i la inclusió, i la cooperació beneficiosa per a tothom, va afegir Chen.

Defensant el principi de consulta àmplia, contribució conjunta i beneficis compartits, la Xina ha signat més de 230 documents de cooperació sobre la cooperació de la Franja i la Ruta amb més de 150 països i més de 30 organitzacions internacionals.

Al Segon Fòrum de la Franja i la Ruta per a la Cooperació Internacional el 2019, Xi va dir que el flux de béns, capital, tecnologia i persones impulsaria el creixement global, de la mateixa manera que "l'entrada incessant de rius fa que l'oceà sigui profund". Va demanar una major liberalització i facilitació del comerç i la inversió, i va expressar una ferma oposició al proteccionisme.

Wang Yiwei, professor de la Universitat Renmin de la Xina a Pequín, va dir que el pensament de Xi Jinping sobre la diplomàcia està profundament arrelat en el ric patrimoni de la cultura tradicional xinesa, basant-se en la seva essència alhora que l'adapta per abordar els reptes globals contemporanis.

Més enllà de les metàfores relacionades amb l'aigua, Wang va assenyalar que el concepte d'"harmonia en la diversitat", arrelat en el pensament confucià, emfatitza la cerca de punts en comú tot respectant les diferències. Aquest principi es reflecteix en la defensa de la Xina de respectar la sobirania i les vies de desenvolupament independents de tots els països, així com en el seu compromís de resoldre les disputes internacionals mitjançant el diàleg en condicions d'igualtat, va dir.

El professor va afegir que l'antic concepte de "construir un món de gran harmonia" s'encarna en la crida de Xi a la construcció d'una comunitat amb un futur compartit per a la humanitat.

Aquest fonament filosòfic també sustenta la Iniciativa de Desenvolupament Global, la Iniciativa de Seguretat Global, la Iniciativa de Civilització Global i la Iniciativa de Governança Global proposades per la Xina.

"En conjunt, aquestes iniciatives formen un marc integral que ofereix solucions xineses als reptes globals més urgents", va dir Wang Yiwei. "Reflecteixen els esforços de la Xina per ajudar a orientar el món cap a un futur més estable, inclusiu i sostenible".